• Tipi - kly

    Les vacances à la Lezarde sont toujours sources d'inspirations "Nature", de promenades et de cueillettes diverses... Ce matin nous voilà partis pour couper des Cannes de Provence pour le potager...

    Holidays in our Lezarde are always very Nature Inspirations oriented, many walks and "pickings"... And this morning we went to cut some "Canisses" for the garden...

    IMG_0001.jpg

    IMG_0002.jpg

    Saul était vraiment ravi de m'aider... Saul was so pleased to be helpful...

    IMG_0006.jpg

    IMG_0007.jpg

    hop en voiture... hop into the car!!

    IMG_0009.jpg

    direction la Lezarde, le nouveau potager... to la Lezarde and our new vegetable garden

    IMG_0012.jpg

    Pour accrocher les tomates... To guide tomato plants...

    IMG_0026.jpg

    Mais Saul préfère construire une cabane... But Saul prefers building a Cabin!!

    IMG_0032.jpg

    Et si on faisait un tipi???... And what about creating a teepee???IMG_0039.jpg

    regarde maman elle est assez longue celle là??... Look Mummy is it long enough??

    IMG_0042.jpg

    IMG_0043.jpg

    C'est parti mon tipi.... Let's go for a Teepee!!

    IMG_0038.jpg

    IMG_0041.jpg

    Bon Maman... et le tissu???

    although Mum... where is the tissue???

    IMG_0044.jpg

    Heureusement a la Lézarde... j'ai qq malles pleines...

    It's nice that I have so many fabrics trunks at la Lezarde!!

    IMG_0047.jpg

    et donc, qq minutes plus tard... although, a few minutes later...

    IMG_0048.jpg

    IMG_0049.jpg

    IMG_0052.jpg

    d'ou l'expression : "avoir la banane"!!

    There is a french expression which says ; He gets the "banana"!!

    IMG_0054.jpg

    IMG_0059.jpg

    photos © Casalil 2012

     

    après le gouter, les vacances continuent... et prochaine escapade... Barcelona!!

    à très vite mes chers lecteurs!

    After tea time, holidays follows... next step... Barcelona!! See you soon dear blogreaders!

  • Pause Lezarde

    Escapade provençale pour se reconstituer... pour sécher les os, comme on dit a Casalil... nous sommes posés à la Lézarde pour qq jours... et je vous emmène dans une promenade en images 'dans le monde de Lau'...  

    Provence Escapade to get fit ... to dry bonesas we say at Casalil ...We are staying at our Lezarde for a while... and I take you on a walk in pictures "in Lau's world" ...

    IMG_0009.jpg

    Les iris sont en fleurs... et on a du replanter qq nouveautés...

    Iris are on flowers... and we had to plant some news...

    IMG_0012.jpg

    Saul nous offre ici qq beaux éclats de rire...

    Saul has a lot of laughters here...

    IMG_0045.jpg

    IMG_0047.jpg

    hier nous avons planté un potager bio...

    Yesterday we planted a biologic garden

    IMG_0050.jpg

    Et ce dimanche, toute la famille était réunie autour d'une paella géante

    And this sunday, all the family was here, with a giant paellaIMG_0015.jpg

    Puis l'heure de la promenade dans le village 

    Then time for a promenade in the  village

    IMG_0040.jpg

     

     

    IMG_0044.jpg

     

    IMG_0045.jpg

    IMG_0057.jpg

    photos © Casalil 2012

    J'espère que ces qq rayons vous auront fait du bien

    Bonne semaine a tous... et a très vite!!

    I hope those little sunny pics would have warm you

    Happy following week... See you very soon!!

  • Cabins combinaison

    Une tendance récente que celle d'assembler des containers de frêt pour composer des appartements, bureaux ou simple coffee place... Au Japon, ici, une agence d'archi a combiné ces cabines pour des bureaux très créatifs... visite de bureaux ou on doit forcément travailler "différent"!!

    Current trend is the combination of these containers to build flats, houses, offices or coffee corners... Here is Japan, where a design agency created very creative place for offices... where for sure, you work "different".!! 

    da02.jpg

    da09.jpg

    photos © shinkenchiku-sha for daiken-met architects

  • Lhamu love

    Amsterdam shopping le weekend dernier avec Desiree... une tuerie cette escapade accompagnée parmi les plus chouettes échoppes, concept store et autres galeries design... visite ici de l'une des meilleures adresses de DesireeSukha... Bonne ballade!

    Amsterdam shopping time with Desiree last weekend... gorgeous visits through the best little shops, concept stores or design galleries... here is a visit of one among her best addresses : Sukha... Have a nice trip!

    Sukha

    C'est Irène elle même qui édite ces sublimes poufs tricotés... moelleux parfait!!

    Irene herself edits those wonderful knitted huge cushions... perfect comfort!!

    j'ai adoré aussi cet assemblage de caisses blanches en contreplaqué... 

    I also loved this blend of white plywood boxes ... 

    entre lesquelles une branche de bouleau servait de penderie 

    between which a birch branch served as a wardrobe

    Un Concept store comme on les aime... au 10 Haarlemstraat, pas très loin de Central Station

    THe kind of place we love... 10 Haarlemstraat, close to central station

    vosgesparis.jpg

    Ahh ces tréteaux bas... c'est là que j'ai réalisé que j'en ai une paire a l'atelier... voici mon futur banc deco

    Ahh those mini trestles... I just realized there that I have a pair of similar ones... here begins my future deco benchvosgesparis2.jpg

    credit photos © jeltje

    bientot d'autres photos prises au détour de qq visites bien guidées... et en attendant, si vous allez a Amsterdam... Desiree a concu un guide INDISPENSABLE!!

    Soon here some more pics from this shopping time with Desiree... and in the while, if you plan a trip to Amsterdam... you really have to visit by Desiree city shopping guide!!

  • K N U T

    Consonance scandinave pour le nom d'un bracelet N O E U D en cuir... que j'aime...alors je partage ici la possibilité pour vous de le gagner via le blog de Jennifer, danoise inspirée!! bonne knut!

    This sounds like a scandinavian name N O O D L E... I just love this leather "bracelet" and I share this give away abylity via Jennifer's blog, with you here... Good KNUT!!

    photos via etthornaveden

  • Lloyd experience

    Prendre un bon weekend de 3 jours, choisir une destination assez proche, mettre toute la tribu en voiture... et Hop nous voici partis pour un séjour inoubliable à Amsterdam!!

    Consider a 3 days weekend, Decide the place you want to go, put everybody in the car... and hop, here we are on the way for a gorgeous weekend in Amsterdam!!

    IMG_0051.jpg

    Desiree nous a accompagnés dans sa "cité canale" parmi les marchés, les échoppes les plus étonnantes, les plus inspirantes, et le wow effect ne nous a jamais quitté... Et même en arrivant à l'hôtel... récit de la Lloyd experience!!

    Desiree guided us through her city, visitind amazing markets, gorgeous inspiring stores, and wow effect caught us there... and even stayed when arriving at the hotel... here is the story of our Lloyd experience!!

    IMG_0068.jpg

    Lloyd Hotel

    Ancien hôtel de luxe qui accueillait les migrants d'Europe de l'Est qui venaient s'embarquer pour le Nouveau Monde au début du 20eme siècle, le bâtiment a ensuite connu plusieurs "vies"; prison nazie pendant la guerre, camp de redressement dans les années 60, ateliers d'artistes... et puis en 2004, il retrouve sa fonction première, relooké dans le cadre d'un événement Design à Amsterdam!!

    Former luxury hotel that welcomed migrants from Eastern Europe who came to sail to the New World in the early 20th century, the building went through several"lives"; prison camp rehabilitation, artists' studios ... and then in 2004 he found his first featurerevamped as part of Design event in Amsterdam!

    Lloyd Hotel Amsterdam

    On avait réservé une chambre familiale (4 stars)... et quelle surprise quand nous avons poussé la porte de la chambre n° 28...

    We booked a family room for 2 nights here... and what a surprise when we entered the room n° 28

    IMG_0046.jpgIMG_0048.jpgIMG_0049.jpg

    un espace immmmmmense s'ouvrait a nous... avec lui l'opportunité immédiate de créer un terrain de jeu pour PITCHER en famille!!

    A huuuuuuuuge open space... and the immediate feeling of this "stadium" we can play in with "pitch"

    IMG_0037.jpg

    IMG_0061.jpgIMG_0042.jpg

    IMG_0063.jpg

    Une salle d'eau dans son jus

    the Bathroom in his "historical" shape

    IMG_0066.jpg

    et des couloirs impressionnants... and amazing corridors too...

    IMG_0102.jpg

    avec qq bains-douches collectifs... with some collective bath-suites

    IMG_0105.jpg

    IMG_0106.jpg

    IMG_0107.jpg

    et une bibliothèque juste parfaite... and a so perfect library!!

    IMG_0111.jpg

    credit photos © Casalil 2012


    NB: si vous réservez la chambre 28, pensez a vous munir de masque pour dormir a cause des issues de secours incammouflables!!

  • PAQCARONS

    En matière de Home deco, il y a les SEASONS... Chacun fait ce qui lui plait, plait, plait... mais les oeufs, les lapins et les plumes, c'est comme le chocolat (ben oui!) ce n'est pas mon truc!... et donc à CASALIL cette année, on va se la jouer enMACARONNES!!

    Regarding Home Deco, you may know "Seasons" accessories... Everybody does what he likes, likes, likes (as a french song says!)... but eggs mania, rabbits and others colored feathers, will not have their place at Casalil... Although here we have taken the MACARONS mood!!

    macarons.jpg

    Les noirs sont à la truffe, les blancs au foie gras et pain d'épices,

    et ceux avec la croix dorée, juste divinement sucrés...

    Black ones are salted with truffle, white ones are "foie gras" and "spiced cakes",

    and the ones with golden cross are just amazingly sweet...

    macaron.jpg

    photos © Casalil 2012

     

    Heureux Weekend de Pâques à tous! Nous on file a Amsterdam... A très vite de retour!!

    Happy Easter holidays everybody!! We are driving to Amsterdam... See you back!!

  • Séquence inspiration

    Peu de temps pour vous en ces temps de courses effrénées... Peu de temps pour moi, pour commencer à transformer toutes vos bonnes énergies... Alors une pause nocturne ici pour partager qq images inspirantes, des vues et des idées simples, pleines de vie, et d'envies!! Bonne nuit, bonne journée a tous, et Merci de me suivre ici et ailleurs!!

    NO that much time for you on those frenetic time... Not that much time for me, for thinking about transforming all that gorgeous energy you give to me... Although this nightly "pause", here is for sharing some inspiring pics, simple ideas and shots, full of life, full of desires!! happy night, Happy day my friends, and thanks for following me, here and elsewhere!!

    limilee:

via mixmind.com


    photo

    tumblr_m0y0946U491qciidho1_1280.jpg

    tumblr_m1cfu0IMBM1qio9u8o1_1280.jpg

    tumblr_lp96ylEXiM1qcyr44o1_1280.jpg

    tumblr_m0f9hiTpFJ1qe0lqqo1_1280.png

    tumblr_lzrjpxfVhh1qei7a7o1_500.jpg

    credit photos © 1-dudley's world, 2-limilee, 3 to 5-Anouk Brand & Marjon Vorjstin,

    6-flickr, 7-9-10 Amazonaws, 8-Merci, 11-browndresswithwhitedots

    and Have a lot of Fun!!

  • Hanami

    C'est l'un de mes moments préférés... signes de l'été qui sera bientot là, avec ses cerises gorgées de sucre et de soleil... ce billet "en différé" (je l'ai écrit il y a 2 ans) pour mieux féliciter dame nature et ses bienfaits climatiques de ces derniers jours... Joyeux Printemps a tous!

    This is one of my favourite period in the year... sign of summertime coming soon, with "full of sun" cherries... and this post (which I did 2 years ago) to congrat weather on thos last days.. Happy Spring everybody!

    Voici une ballade d'une fin d'après midi d'avril.... Hanami (tradition japonaise d'apprécier la beauté des arbres en fleurs) en Provence!

    Here is a promenade on an april afternoon... Hanami (Japanese traditional custom of enjoying the beauty of flowers) in Provence!

    dbd68d6f028f4ac07cec5066a724d583.jpg1af35c66ce46468aa2585e99fda0d688.jpg
    2d6f78f8b7082e6aa9d713c12aac2676.jpg
    7f94cf582ad21307ec64830df5df15fa.jpg
    8557e058f85eb01ac90abe1bf71c3078.jpg
    00b9925a047aeaa4395233651431f90b.jpg
    9a1b014fbd7cccac60794338cd039490.jpg
    c5a3a529fb3b00b1f2b461b1b60f6cfe.jpg
    et quand la pierre s'en mêle... with local wall made of dry stones...
     3773fef10be2a12e7636704df79d397e.jpg
    chemin du Caille Manet juste avant d'arriver a Venasque par les chemins de campagne...
    Here is "Chemin caille manet" close to Venasque in Provence
    f8b0ff1429470d7a9a696f68bbb91a21.jpg
    une batisse délaissée, sans ouverture sur ce paradis de fleurs blanches....
    869ec7aeffe71bcc4dbe042c3096e947.jpg
    e0f892cf17ca24c6e76a55056dcb5130.jpg
    et puis on se laisse glisser dans les chemins bordés de murs de pierres sèches...
    And then we follow the road until Gordes via the Monts of Vaucluse, close to La Lezarde..
    012d6c1759dddfdfd438d58a0337a0d8.jpg
    7fd3e8924d20432ce023c12c0e1f3bf0.jpg
    Cadeau pour vous cette promenade dans le printemps provençal ...qui me manque tant!!
    Enjoy this is a view from southern spring... I miss it too much!
     
     photos © Casalil 2010