ma tribu - Page 5

  • Stairs library

    QUand on a choisi de changer de vie pour s'installer dans la maison de vacances qui nous ravissait en Provence depuis près de 5 ans déja... il était évident que nous allions devoir trouver des solutions d'aménagement pour optimiser cette toute petite bastide dans le cadre de la vie quotidienne de 4 personnes...

    When we chose to change our life to settle in our holiday home which we delighted in Provence for almost 5 years already ... it was obvious that we would have to find design solutions to optimize this little country house in the everyday life of four people ...poteries.jpg

    La Lézarde était déja "personnalisée"... la plupart des meubles de CASALIL sont restés au Nord... mais les livres... ahhhh ces libres... alors notre chambre s'est deja transformée en "camera litteraire"... et c'est dans l'escalier qu'on a décidé de prendre de la hauteur!!

    Crack was already the "custom" ... mostly CASALIL furniture remained in North ... but the books ... ahhhh these books ... while our bedroom was already transformed into "camera literary" ... this is in the stairscase we decided to take the height!

    ladder.JPG

    Des étagères en planches de coffrage blanchies et autoportantes s'empilent jusqu'au possible de l'échelle de mezzanine repeinte elle aussi et retaillée pour tenir sur plusieurs marches...

    Shelves formboards bleached freestanding pile as high as possible... and a single scale also repainted and resized to fit on several steps ...

    ladder in fonction.JPGmontée.jpg

     

    library.jpg

     

     

    rangée.jpg

    On pratique le °°Slowliving°°... une vraie gymnastique, mais apaisante au final!!

    We practice °°Slowliving°° ... a real gym, but rather peacefull in the end!

     
    A très vite pour la suite... si vous voulez bien!!
    I show you the rest of our house soon... if you agree!!

    L A U
     
     
    ET GRAND MERCI A ELVERA QUI ME FAIT L'HONNEUR D'UN POST SUR SON BLOG CE MATIN... DANS LA SERIE DES INSTACORNERS... J'ADOOOORE SON BLOG!!
    AND THANKS TO ELVERA WHO MAKES ME HONOR OF A POST ON HER BLOG THIS MORNING ... IN THE SERIES OF INSTACORNERS ... I LOOOOOOVE HER BLOG!
  • The S T A R - bis

    Le post The S T A R  est encore tout frais... et il aura suffit d'un orage, d'un carton Ikea fraichement vide... Et hop voici notre 1ère S T A R en confection maison...

    The post The S T A R  is still fresh in mind... And I just needed a little thunborm, some piece of Ikea carton... And here comes our 1st Home made S T A R...

    photo.jpg

    Je suis partie d'un emporte piece a sablés en forme d'étoile... et j'ai étiré le dessin

    photo_2.jpg

    Après découpe de la forme finale, il fallait inciser selon les tracés pour faciliter les pliages...

    photo_3.jpg

    Puis j'ai reçu la meilleure aide du monde...

    photo_4.jpg

    très appliqué comme toujours...

    photo_5.jpg

    photo_6.jpg

    Et voilà...!! Elle vous plait?

    photo_7.jpg

    photos © Casalil 2012

     

    il devrait y en avoir quelques autres d'ici Noel... Et maintenant j'attends vos créations!!

    Bon début de semaine les zamis!!

    L A U

  • NJUT LÄG

    Quand on a décidé de déménager de Lille en Provence, il y a un peu plus d'1 an, les chineries ont stoppé net, les achats coups de coeurs idem... bref tout ce qui concernait la maison et la déco a été mis en suspens... Faire le vide devenait LA priorité de la CASA... Je ne me souvenais même plus avoir craqué sur des soldes "njut läg"... tellement j'avais du cacher le carton viteuf!!

    When we decided to move, a year ago, from Lille to Provence, I suddenly stopped visiting flea markets, buying deco stuff I was in love with... although everything regarding Home deco should have been suspended... We had to EMPTY first... and I just forgot I had bought some swedish "njut läg" sales... because I had hidden it very quick!!

    table PS.jpg

    LA mini Table PS qui était "enfin" a ma bourse!!

    logoPS.jpg

    tabPS2.jpg

    tabPS1.jpg

    photos © CASALIL 2012

    Bien entendu, je ne sais pas encore ou je vais la caser... tellement c'est petit ici... mais elle est là pour de bon et j'aime!!

    Of course I don't know yet where I will put it... althoug it's so small here... but here it is and I love it!

    Et Merci a Jane Catania, qui m'a permis de me souvenir, il y a qq jours sur Facebook, que j'avais cette table PS quelquepart!

    THanks to Jane Catania who reminded me last time on Facebook I had this PS table somewhere!

    L A U

     


  • ENTOMOLOGIE

    Depuis quelques mois, mon artiste de mari explore un univers très NATURE... au hasard des promenades, dans le jardin de la Lezarde ou les collines et garrigues voisines, on a tous pris le réflexe de scruter le "microcosmos"... et de retour dans son micro atelier les bébettes s'expriment dans les taches et la couleur...

    In recent months, my husband artist explores a universe very NATURE ... random walks in the garden of La Lezarde, or hills and scrubland neighbors, we all took the habit of scrutinizing the "microcosmos" ... and back into the mini-studio those little beasts express in stains and color ...

     

     

     

     

     

     

     

    photos © CASALIL 2012

     

    Ca vous plait? Do you like that kind of painting/print?

    A suivre peut être bientot dans CASALIL collections... 

    May be soon available on CASALIL Collections


    Merci pour votre feedback! Thanks for your feedback!

    L A U


  • REVE...

    Il était une fois... ma M A I S O N  I D E A L E

    Once upon a time... my I D E A L  H O M E


    LET'S DREAM!!


    Poolside Grove - ELLE DECORPinned ImagePainted rug  Paola Navone greek homePaola Navone designed home from Italian Elle Deco  Vosgesparis: An industrial white home -knitted cushions and gorgeous fireplacelovely family roomby designer Chris WeylandtLa cuisine ouvertecement tiles by Claesson Koivisto Rune★Play table by VT WonenMykonos
    Chair and mirrorKid Room et...moustiquaire !closetsMéchant Design: norway inspirationoutdoor pergola

     

     

    guest house at lezarde project 2013pallet bed..

     

    Bon weekend les amis... Happy Weekend my friends

    L A U

  • M E R C I

    Beaucoup se demandent a quoi sert PINTEREST... et bien je ne sais bien entendu pas pour les autres, mais pour moi, c'est une banque d'images inspirantes en ligne... a partir desquelles je projette, je rebondis, j'imagine... MA suite... et de vous voir si nombreux à me suivre là aussi... c'est vraiment motivant!!

    Many wonder what was used PINTEREST ... well I do not know, of course, not for others, but for me it is an online "bank" of inspiring images ... from which I plan, I bounce, I guess ... MY future life&job ... and you see so many to follow me there too ... this is really motivating!

    pint.jpg

    Merci, gracias, arigato, tack, dank u vel, Thanks, danke, grazie, choukrane, obrigado, efkaristo poli, tak, sukriya, tessekur ederim.... à tous!!

    L A U

  • célotone

    Une visite de nos amis belges Gwendeline et sa tribu... un dimanche encore humide des orages de la veille... une escapade digestive dans un village perché voisin... et oui c'est l'Automne!

    With the visit from our dear friends from Belgium, Gwendeline and her family... this sunday was really sweet, even if still wet because of last days rains... we wandered in a "village perché" close to la Lezarde... Yes Autumn is here!

    photo_3.jpg

    des agaves gigantesques... Claire devrait aimer!!

    photo_2.jpg

    des youcas par "milliers"...

    photo_4.jpg

    des palmiers qui ont survécus a l'hiver dernier....

    photo_5.jpg

    des figues qui sechent dans la rue...

    photo.jpg

    des pommes pour les desserts de saison...

    photo.jpg

    et retour a la Lezarde avec une feuille roussie du tilleul du jardin

    and back to La Lezarde with this yellow leaf from the garden

    photo_9.jpg

    pour vous souhaiter un superbe automne, plein de couleurs!!

    to wish you a gorgeous colorful autumn!!

    L A U

  • Le Cercle

    Escapade sur Mars... couleur bleue en tête... luminosité au max commandée... calanque programmée... et puis découverte d'un endroit "secret" avec nos amis... Le Cercle des Nageurs de Marseille!

    Escapade on Mars ... blue colors on mind ... max brightness wished ...creek wandering planned ... and finally finding a "secret" place with friends ... The Swimmers Club of Marseilles!

    photo_15.jpg

    photo_18.jpg

    photo_2.jpg

    Vous connaissez ma passion des lignes, des architectures graphiques, des contrastes et des couleurs... je me suis régaléé dans ce lieu resté complètement Vintage! 

    You know how I love designed buildings, stripes, contrats and colors... I have been lucky there, it's still so Vintage!

    photo_4.jpg

    photo_14.jpg

    On a beaucoup nagé, dans les bassins, dans la baie de Mars, dans les criques privées du Cercle... 

    We swam a lot in pools, in Marseilles bay, in private beaches of the Club...

    photo_10.jpg

    photo.jpg

    photo_16.jpg

    Voici un résumé de mes coups de coeur graphiques dans les détails de cet endroit incroyable!!

    Here is a sum up of my graphics crush from details of a gorgeous place!!

    photo_3.jpg

    photo_5.jpg

    photo_6.jpg

    photo_7.jpg

    photo_9.jpg

    photo_8.jpg

    photo_11.jpg

    photo_12.jpg

    photo_13.jpg

    photos © Casalil 2012

    courbaturée, gorgée de soleil et de bleu-couleurs, prête pour une semaine marathon avec petit retour a Lille... Belle a vous!

    I'm ready for a new marathon week, back to Lille for a while... and I wish you a gorgeous one!

    L A U


  • Happy Weekend

    La vie ici... c'était aussi pour faire ça! Heureux weekend à tous... nous on file par là!! A très vite.....

    Our new life here... it was also for living that ! Happy Weekend everybody... we're going there!! and come back soon....

    Vol-ULM-Calanques-de-Marseille-PACA-13.jpg

    photo : calanque d'EnVau - Marseille

  • La Conserve

    Quand on a la chance de vivre dans une region productrice de fruits variés, la conserve devient une obligation dont je me délecte depuis qq semaines...

    When you are lucky enough to live in an area producing varied fruits, canning becomes an obligation which I delight since a few weeks ...

    figs.jpg

    photo.jpg

    Après la confiture de figues noires locales.... After blacks local figs jam...

    figue.jpg

    photo.jpg

    photo_8.jpg

    photo.JPG

    C'est la préparation des coulis de tomates pour l'hiver... it's tomato sauce preparation for winter

    photo.JPGphoto_3.jpg

    certains accidents malheureux permettent de renouveler le materiel...

    some cooking accident allows to buy new tools...photo.JPG


    coupée.jpg

    bouillon.jpg

    photo.JPG

    Et ce qui me surprend le plus... c'est la vitesse a laquelle on consomme!!

    And what is most amazing is the rapidity we eat them all!!

    photo.JPG

    photos © Casalil 2012

    Ce lundi je conserve le reste de soupe au pistou d'hier!!

    This Monday I plan to can some Pistou Soup I did yesterday!!

    Belle semaine les amis... Happy new week dear friends...

    L A U