ma tribu - Page 6

  • Café, Coffee, Fika... pause

    Ces dernieres semaines loin de mon ordi ont incité mon instagram addiction nouvelle... et largement inspirée de mes copines scandinaves qui ont l'art de transformer chaque moment de leur vie domestique en image de catalogue deco... voici qqunes de mes pauses café d'été... en instantané!

    Those last weeks far away from my laptop I developped my Instagram instinct... and mainly inspired by my scandinavian friends whose daily life is amazingly transformed in deco magazine features... here are some of my "coffee pause" from this summertime... on the shot !

    photo_8.jpg

    photo_9.jpg

    photo_4.jpg

    photo_2.jpg

    photo_3.jpg

    photo_6.jpg

    photo.jpg

    all pics © Casalil 2012 (my instagram)

    Beau Samedi creatif les amis...

    Happy creative Saturday my friends...

  • mode vacances

    IL y a un moment que je n'ai pas pu poster et partager avec vous chers et fidèles lecteurs... c'est que je profite... du soleil, de mon nouvel home south home... et des vacances!! Je vous promets de revenir bien vite pour la suite des aventures de Casalil... saison 2!

    It's a while I couldn't published and shared any pics story with you dear readers... That's just I'm resting... in the sunshine, in my new mediterranean house... and in holidays!! I promise I come back soon to tell you the following adventure of Casalil...season 2!

    My garden @Casalil

    photo © Casalil 2012  (my instagram)

    Passez une excellente fin d'été... Have a nice end of August!

    L a u

  • Sur le sentier de pierres sèches...

    Hier matin, j'étais au Sud... dans mon futur "home", et au lieu d'aller flaner au vide grenier géant qui venait de s'installer dans le lit de la riviere, en bas... nous sommes partis sur le sentier de pierres sèches...

    Yesterday morning I was in South ... in my future "home", and instead of going to the flea market stroll giant who had recently moved into the bed of the river, below ... we left on the stone path ...

    IMG_0018.jpg

    Je me souvenais d'un aplomb rocheux, face au village perché de Venasque... nous y étions venues avec la classe de géologie quand j'avais 12 ans... mais je n'étais jamais revenue et le chemin fut assez difficile a retrouver...

    I remembered an upright rock, opposite the hilltop village of Venasque ... we were coming with the geology class when I was 12... but I was never returned and the road was quite difficult to find ... 

    IMG_0001.jpg

    Se perdre dans les dédales de vignes et autres prairies d'herbes seches... 

    Getting lost in the maze of vines and other dry grass prairies ...IMG_0007.jpg

    IMG_0003.jpg

    Observer la Nature sur les traces de J.Henri Fabre...

    Observe Nature in the footsteps of J.Henri Fabre ...

    IMG_0009.jpg

    Quand enfin la rocaille se dessine en dédale grimpant...

    When finally taking shape in the rock climbing maze ...

    IMG_0019.jpg

    IMG_0024.jpg

    pendant que les crickets crickettent... while the crickets "cricket" ...

    IMG_0025.jpg

    Ombrage salvateur en ce midi de canicule...

    Saving shade in hot weather this afternoon ...

    IMG_0035.jpg

    et puis la pause sous le fameux aplomb... juste avant de rentrer déjeuner!

    and then the break in the famous "upright rock" ... just before lunch to go!

    IMG_0037.jpg

    photos © Casalil 2012

    La promenade vous a plu...?? je vous emmènerai encore... et bien plus souvent maintenant!

    Did you enjoy the ride ...? I'll take you more ... and more often now!

  • Voyage en Instagram

    Depuis qq jours j'ai un nouveau jouet... ceux qui me suivent sur FB en rigole bien... j'ai un i-phone!

    Since a few days I have a new tool... All my followers on FB are smiling... I have an i-phone!

    Longtemps cantonée aux téléphones qui ne faisaient QUE téléphoner... je découvre ainsi le plaisir d'avoir toujours des amis dans la poche! Plutot pratique pour moi en ce mois de juillet ou je fais la navette Lille-Avignon chaque Vendredi/dimanche... voyage en Instagram de ma derniere traversée!

    For long I just had a SINGLE phone.. although I discover the pleasure of having friends in my pocket! rather clever on this July where I use to cross France from Lille to avignon every friday/sunday... Here is my last trip with Instagram!

     

    photos © Casalil 2012

    Après Lyon... la nuit est tombée... After Lyon it was dark...

    Suite au prochain voyage ... Vous venez?... To follow... are you joining?

  • Presque ailleurs

    Une descente "tranquille" malgré l'alerte rouge de Bison F ce samedi... un remplissage-vidage de camion particulièrement sportif... (et sous la canicule en bas - un vrai sauna!)... et voilà le Patio de Casalil transposé sous sa nouvelle lattitude... Autre lieu, autre atmosphère... quoique... vous reconnaissez?

    A rather quiet trip to South of France despite red alert trafic this saturday. .. a dump truck filled-particularly sports ... (and in this heat down - like a sauna!) ... and here is the Patio of Casalil fitting in its new latitude ... Another place, another atmosphere ... though... do you recognize?

    IMG_0004.jpg

    geraniums & pelargoniums de collection... ont trouvé leur place a l'ombre!

    geraniums & pelargoniums collection ... have found their new place in the shade!

    IMG_0002.jpg

    comme tous mes "bidons"... like all my "containers"

    IMG_0015.jpg

    le palmier attendra ici que le bassin se construise...

    Palm Tree will wait there our future swimmingpool to be built

    IMG_0003.jpg

    et tous les Yuccas ont rejoints les echeverias du monastere... 

    IMG_0005.jpg

    Plusieurs "salons" pour des pauses "à paysage" différent dans le jardin...

    Several lounge areas, to enjoy different "landscapes" in the garden..

    IMG_0016.jpg

    le mobilier du patio de Casalil se retrouve ainsi à compléter le "salon du potager"

    patio furniture of Casalil thus finds itself in completing the "fair garden"

    IMG_0020.jpg

    IMG_0008.jpg

    et maintenant la magie du potager de paques....

    And here is the magic side of the kitchen garden...

    IMG_0009.jpg    IMG_0010.jpg    IMG_0011.jpg

    Mais j'ai du laisser ce paradis... pour remonter travailler a Lille encore qq semaines!!

    But I had to quit this paradise... to go back to Lille working still a few weeks!

    IMG_0022.jpg

    photos © Casalil 2012

     

    Belle semaine a vous!! Et merci d'être toujours si nombreux à suivre mes blogs!

    Have a gorgeous week and thanks for being so kind by reading my blogs!!

  • Hangar

    Recherche Hangar desespéremment... je n'ai pas encore laché Casalil que déja l'espace rugueux, décati, presque poussiereux de l'Atelier me manque...

    IMG_0020.jpg

    IMG_0019.jpg

    IMG_0015.jpg

    photos © Casalil 2012

    et quand je pense a certaine de mes futures voisines du Sud... qui va l'avoir "Elle" ce hangar... Nath tu veux un coup de main déco pour ta grange??? photo ◊ via Wabi Sabi

     

    Alors si vous avez un plan de remise, finière, grange ou hangar qui tombe en ruines... en vaucluse... faites moi signe!!

    A très vite

    Lau

  • C'est Party!!

    Quand on fait ses cartons on rêve de fête... les kids nous harcèlent même... une derniere... avant de partir et de les quitter tous... ben oui forcément... et on se doit donc d'être bien équipé!! Grâce a Karine, je pense que la fête dans l'atelier de Casalil devrait être réussie... qu'en pensez vous?!

    When you prepare a moving, you dream about the last party you'll organise with all the friends you'll leave here... and of course, kids are always asking me about the date... Although I guess with Karine new party stuff, we'll have a great last party at Casalil... don't you think?

    Ces pompons me font craquer... those Pompoms are just calling me!!

    bfpompom3.jpg

    bfpompom4.jpg

    bfpompom1.jpg

    Les guirlandes pour enjouer... Some garlands to give more Fun!!

    bfpompom5.jpg

    64950419596011182_nRZGsYJY_f.jpg

    L'atelier de Casalil est vide désormais... Our studio at Casalil is empty now!

    atelier partie froide.jpg

    et bien sûr une mer de ballons... de celle qui ne dure que l'instant avant que tous les kids se ruent dessus pour les réduire en lambeaux... beaucoup de bruit pour rien? Nan... tellement beaux et heureux quand ils courent pour shooter et les attraper... j'adore ces fêtes!!

    And of course this "balloons sea"... the one in which I love seing kids running, shooting and catching them all before they burst... I love those Parties!!

    197173289906267434_Uxr6Z8a4_f.jpg

    photos © bodieandfou (1,2,3,4), Pinterest (5,6)

  • inspiration cabinet

    Dans qq semaines, mon cher mari Lo va ouvrir son cabinet d'Ostéo... dans le village de la Lezarde... a coté de l'Atelier d'artiste!! un petit T1 en cours de transformation, pour accueillir bientot ses nouveaux patients du Sud!

    Et donc me voilà entre cartons et visites de Casalil... en pleines réflexions pour lui proposer une sélection de mobilier et l'agencement de ce nouvel espace de travail: il souhaite que son cabinet refléte son atmosphere si personnelle, mais sans effrayer ses nouveaux clients!! Pas simple de jongler!

    In a few weeks, my dear husband Lo will open his Osteopathy office ... in the village where our Lezarde sits ... beside the Artist's Studio! A small flat being transformed to accommodate new patients soon its Southcurrent thinking on the furniture and fixtures to choose whether to reflect its personal atmosphere without frightening new customers by his personality too ... shiftednot easy to juggle!


     Dans la salle d'attente, un portant pour les manteaux, 

    In the waiting room, a rough coat rack,

    salle d'attente © AnnaleenaK

     Qq fauteuils et revues empilées,

    Some comfy seats,

    salle d'attente

    salle d'attente : grey and mustard

    une ambiance accessoires gris, taupes et moutarde...

    some greyish, little brown and mustard shades for accessorizing...

    salle d'attente

    Des livres, des matières douces, des couleurs apaisantes... voilà la solution!!

    Some books, soft materials, relaxing colors... here is the solution!!


    fireplace bookshelf

    Dans l'espace bureau, blanc, épuré, un bureau simple, 2 fauteuils pour les patients un autre pour Lo, et une suspension au dessus du bureau... pas mal non?

    In office spacewhiteclean, a simple desktwo chairs for patients plus another one for Lo... a ceiling lamp above the desk ... not bad?

    ~ stylish.

    ceiling huge lamp

    en cherchant des inspirations... j'ai réalisé que nous avons déja CE bureau en chène style 50's ci dessous... donc je crois que...

    By looking for inspirations... I discovered that we ALREADY HAVE This desk, oak wood and 50's style... although I guess...

    vieille table en chene... on l'a déja!

    On doit aussi penser aux rangements...

    We also have to think about Archives place...

    workspace. from bklyn contessa :: via anne wilkerson + marcia prentice - RANGEMENTS ++++

     

    épuré by Abigail Ahern

    coté salle de détente/soins... un espace "vestiaire"...

    In the relaxing/healthing room... a cloackroom part...

    Pinned Image

    QQ images pratiques... some pratical prints...

    schématisation neuro végétative © Alain LIgnon

     J'aime bcp le coté cabinet de curiosités...

    I really love the curiosity shop style

     

    eclectic mix

    mais c'est peut etre là qu'il faut se freiner!!??

     but may be it is time to stop thinking!!?? 


    Black office & atmosphere

    et ne pas oublier les rideaux, le traitement de la lumière naturelle... un régal ce chantier!!

    And not to forget the curtains, special treatment of daylight... what a pleasure to imagine this place!!

    love that desk... by Line Klein

    Qu'en pensez vous? What do you think??


    photos © AnnaleenaK / Peter Kragballe / via citifiedblogspot / via purplearea / via designsponge / Line Klein / via lamaisondanna / Ann Wilkersson / Abigail Hern / Malin Lindmark / dessin : Alain Lignon / via Mialinnman / pinterest without credit / Line Klein

  • Barcelone (1)

    Pour cette escapade catalane nous avions choisi de loger via airbnb.com... une premiere, chez l'habitant... et AnnaMarie est une hôte de goût! ... visite guidée dans l'ancienne fabrique de zapatas d'une danoise de Barcelone...

    For this trip we chose to live the Catalan experience via airbnb.com ... first onehomestay ...and Annamarie is a host of taste! ... Home tour in the old shoe factory from a Danish girl of Barcelona ...

     

    Ici TOUT était DESIGN DANOIS... le rêve!

    Here is ALL DANISH DESIGN furnished... what a dream!!IMG_0009.jpgkitchen.jpg

    on se retrouvait autour de la grande table danoise

    we were meeting for long discussions around the danish table

    IMG_0001.jpg

    avec de la porcelaine de la manufacture royale de Copenhague... un régal

    with real  royal danish manufacture table ware... great luxury!!IMG_0004.jpgIMG_0005.jpg

    et une cuisine très fonctionnelle...

    and a huge fonctional kitchen

    IMG_0006.jpg

    Une pièce à vivre ou les kids se sont rapidement senti chez eux!

    A big living room where my kids felt like at home at the first glance!large-1.jpgIMG_0018.jpgIMG_0111.jpg

     

    j'ai particulièrement aimé les malles blanches empilées comme chez Paulina..

    I especially enjoyed those white canteens like by Paulina...

    IMG_0011.jpg 

    et notre chambre aussi... avec les appliques ARne Jacobsen...

    and our bedroom too, with those gorgeous Arne Jacobsen wall lamps...

    IMG_0001.jpgIMG_0002.jpg

    ce modèle était d'ailleurs décliné dans toute la maison...

    this model was dispached all over the house...IMG_0003.jpg

    une répartition des espaces autour du patio central...

    A very clever arrangement of living spaces around the central Patio...IMG_0012.jpg

    et au dessus du Patio...

    And above the Patio...

    IMG_0104.jpg

    une terrasse... juste idéale!!

    a roof terrase... just perfect!

    IMG_0003.jpg

    large.jpg

    avec vue sur le bleu du ciel...

    with great view on blue sky...

    IMG_0006.jpg

    et bien sur des espaces super organisés... a la scandinave!!

    And of course place really well arranged... in the scandinavian way!!

    IMG_0013.jpg

    IMG_0014.jpg

    Est il besoin de préciser que nous avons énormément apprécié ce petit séjour a Barcelone?

    Is it useful to insist about the pleasure we had here in Barcelone?

    IMG_0105.jpg

    Mais c'est tellement important dans un voyage... l'endroit ou on se pose!!

    But it's so important when travelling... the place where you stay!!


    Et si vous devez aller a Barcelona, n'hésitez pas a contacter Anna Marie de ma part!!

    And if you plan to go to Barcelona.. please contact AnnaMarie from myself!!


    photos © Casalil 2012, Airbnb.com

  • Tipi - kly

    Les vacances à la Lezarde sont toujours sources d'inspirations "Nature", de promenades et de cueillettes diverses... Ce matin nous voilà partis pour couper des Cannes de Provence pour le potager...

    Holidays in our Lezarde are always very Nature Inspirations oriented, many walks and "pickings"... And this morning we went to cut some "Canisses" for the garden...

    IMG_0001.jpg

    IMG_0002.jpg

    Saul était vraiment ravi de m'aider... Saul was so pleased to be helpful...

    IMG_0006.jpg

    IMG_0007.jpg

    hop en voiture... hop into the car!!

    IMG_0009.jpg

    direction la Lezarde, le nouveau potager... to la Lezarde and our new vegetable garden

    IMG_0012.jpg

    Pour accrocher les tomates... To guide tomato plants...

    IMG_0026.jpg

    Mais Saul préfère construire une cabane... But Saul prefers building a Cabin!!

    IMG_0032.jpg

    Et si on faisait un tipi???... And what about creating a teepee???IMG_0039.jpg

    regarde maman elle est assez longue celle là??... Look Mummy is it long enough??

    IMG_0042.jpg

    IMG_0043.jpg

    C'est parti mon tipi.... Let's go for a Teepee!!

    IMG_0038.jpg

    IMG_0041.jpg

    Bon Maman... et le tissu???

    although Mum... where is the tissue???

    IMG_0044.jpg

    Heureusement a la Lézarde... j'ai qq malles pleines...

    It's nice that I have so many fabrics trunks at la Lezarde!!

    IMG_0047.jpg

    et donc, qq minutes plus tard... although, a few minutes later...

    IMG_0048.jpg

    IMG_0049.jpg

    IMG_0052.jpg

    d'ou l'expression : "avoir la banane"!!

    There is a french expression which says ; He gets the "banana"!!

    IMG_0054.jpg

    IMG_0059.jpg

    photos © Casalil 2012

     

    après le gouter, les vacances continuent... et prochaine escapade... Barcelona!!

    à très vite mes chers lecteurs!

    After tea time, holidays follows... next step... Barcelona!! See you soon dear blogreaders!