15 octobre 2012

T h e S T A R

J U S T  D O  I T ! ! !

Un petit cadeau de Noël avant l'heure...

Merci Valérie Anglade (Serendipity) pour la jolie découverte!!

Ingrédients : Boites de céréales vides, formes d'étoile, marqueur, règle, peinture, pinceau, ciseaux...

Material : empty cereal boxes, star templates, felt tip pen, paint, paintbrush, scissors...

pour le modele s'étoile... to get a star template, look here


 photos via  greylustergirl & thegluegungirl


Et si vous en faites... vous m'envoyez vos creations? And please send me your pics if you do it!!

Merci, et à très vite!!

L A U

09 octobre 2012

CASALIL DESIGN

Moultes réflections, nombreuses nuits de rêves, multitudes d'envies d'autres choses... et VOUS!

Numerous thoughts, so many dreaming nights, thousands desires of other things ... and YOU!

by Alice Wellinger

Ainsi prend forme un projet de nouvelle vie, de nouveau métier (et vous que ferez vous quand vous serez grand?)... qq jalons plus tard, voici déja l'icone prévue (sauf si vraiment vous m'en dissuader tous!) pour accompagner cette 1ere étape de ma nouvelle aventure C A S A L I L ...

Here borns a new way of living, a new job (and what would you do when you'd grown up?)... and a few times later, here is the 1st step of this new adventure... the iconic of the Design branch of C A S A L I L  Agency... (exept if you all say it's really not to do!)...

logocasalildesign.jpg

Et pourquoi faire me direz vous? Dans un 1er temps je me concentrerais sur des éditions PRINT... séries limitées, de dessins, d'aquarelles, peintures, photos (couverture de vynils par exemple cf ici!) ou phrases inspirantes... ca vous inspire?

And What for? As a 1st step I chose to focus on Prints edition... limites series, drawings, paintings, photos (as the kind of vynil disk covers I told you before cf there!), or some inspiring quotes... Would you like?

photo_2.jpg

photos © Alice Wellinger(1), Casalil(2,3)


07 octobre 2012

CABANE SEINE

Merci à Karine et Deborah pour cette jolie découverte dominicale de The Guardian... visite guidée d'une maison péniche en plein coeur de Paris... Valerie Mazerat a trouvé le juste compromis déco pour créer un espace intérieur chaleureux sans charger... et un jeu de couleurs superbe!

 

Thanks to Karine and Deborah for this nice sunday discovery from The Guardian... Home tour on a houseboat in the center of Paris... Valerie Mazerat just managed there the ideal crush creating a warmly interior, without having too much stuff... in a gorgeous inspiring colors game!

 

 

  

photos © Richard Powers

 
bon dimanche a tous... L A U

02 octobre 2012

célotone

Une visite de nos amis belges Gwendeline et sa tribu... un dimanche encore humide des orages de la veille... une escapade digestive dans un village perché voisin... et oui c'est l'Automne!

With the visit from our dear friends from Belgium, Gwendeline and her family... this sunday was really sweet, even if still wet because of last days rains... we wandered in a "village perché" close to la Lezarde... Yes Autumn is here!

photo_3.jpg

des agaves gigantesques... Claire devrait aimer!!

photo_2.jpg

des youcas par "milliers"...

photo_4.jpg

des palmiers qui ont survécus a l'hiver dernier....

photo_5.jpg

des figues qui sechent dans la rue...

photo.jpg

des pommes pour les desserts de saison...

photo.jpg

et retour a la Lezarde avec une feuille roussie du tilleul du jardin

and back to La Lezarde with this yellow leaf from the garden

photo_9.jpg

pour vous souhaiter un superbe automne, plein de couleurs!!

to wish you a gorgeous colorful autumn!!

L A U

30 septembre 2012

Vynil posters

J'aime beaucoup la poésie, le design, les couleurs, typo et cadrages photos des pochettes de vieux vynils... et ce matin... une envie submergeante d'éditer ces images et de les afficher...!!!

I really love poesy, design, colors, typo and pics frames of those old vynil disks covers... and today... a deep inspiration stream... and the wish of editing that kind of pics on huge sized papers... and hang them on walls...!!

photos © Vosgesparis

Merci Desiree pour cette inspiration dominicale ! thanks Dees for this sunday crush !

 

NB: si vous avez de vieilles images, vieux vynils ou autre visuel que vous souhaitez faire tire en "poster papier" grand format... dites moi... j'ai un plan!!

If you get some old vynil disk covers, vintage pics or others you'd like to print in huge size... tell me... I'm working on!!

23 septembre 2012

Le Cercle

Escapade sur Mars... couleur bleue en tête... luminosité au max commandée... calanque programmée... et puis découverte d'un endroit "secret" avec nos amis... Le Cercle des Nageurs de Marseille!

Escapade on Mars ... blue colors on mind ... max brightness wished ...creek wandering planned ... and finally finding a "secret" place with friends ... The Swimmers Club of Marseilles!

photo_15.jpg

photo_18.jpg

photo_2.jpg

Vous connaissez ma passion des lignes, des architectures graphiques, des contrastes et des couleurs... je me suis régaléé dans ce lieu resté complètement Vintage! 

You know how I love designed buildings, stripes, contrats and colors... I have been lucky there, it's still so Vintage!

photo_4.jpg

photo_14.jpg

On a beaucoup nagé, dans les bassins, dans la baie de Mars, dans les criques privées du Cercle... 

We swam a lot in pools, in Marseilles bay, in private beaches of the Club...

photo_10.jpg

photo.jpg

photo_16.jpg

Voici un résumé de mes coups de coeur graphiques dans les détails de cet endroit incroyable!!

Here is a sum up of my graphics crush from details of a gorgeous place!!

photo_3.jpg

photo_5.jpg

photo_6.jpg

photo_7.jpg

photo_9.jpg

photo_8.jpg

photo_11.jpg

photo_12.jpg

photo_13.jpg

photos © Casalil 2012

courbaturée, gorgée de soleil et de bleu-couleurs, prête pour une semaine marathon avec petit retour a Lille... Belle a vous!

I'm ready for a new marathon week, back to Lille for a while... and I wish you a gorgeous one!

L A U


21 septembre 2012

Happy Weekend

La vie ici... c'était aussi pour faire ça! Heureux weekend à tous... nous on file par là!! A très vite.....

Our new life here... it was also for living that ! Happy Weekend everybody... we're going there!! and come back soon....

Vol-ULM-Calanques-de-Marseille-PACA-13.jpg

photo : calanque d'EnVau - Marseille

18 septembre 2012

Super c'est Mardi!

C'est un Super Mardi non?... Un Mardi comme on aimerait pour s'occuper de SOI...

It's a fabulous tuesday isn't it?... the kind of day you plan to take care about YOU...

Ciao Bella!

Un super Mardi pour se nourrir de belles histoires... A gorgeous Tuesday to enjoy cultural activities

a space to dream

Un Super Mardi pour sortir la tête de l'eau... A wonderful Tuesday to get out from daily routine...

laundrette

Donc, c'est Mardi... et il y a encore tant a faire... imaginez que vous êtes Shiva!!

Although it's Tuesday... and we still have a lot to do... Imagine you're Shiva! 

Erich Hartmann

Garder le sourire, Penser Creatif, et regarder dans le miroir... Vous êtes fabuleux et ça va être un Super Mardi!!

Keep smiling, THink Creative, and have a look on the mirror... You're fabulous and it's gonna be a gorgeous Tuesday!!

better than a mirror...

photos via my Pinterest


 

17 septembre 2012

NLXL

Je n'étais pas a M&O cette rentrée... mais la nouveauté pour moi... c'est ce sublime papier peint par NLXL... 

I wasn't at M&O this time... but I had a crich for this gorgeous wallpaper by NLXL...

d'ailleurs, nos chers hôtes de MarieClaireMaison ont craqué aussi puisqu'ils avaient confié la déco de leur café sur le Salon au très inspiré Directeur artistique de Merci, Daniel Rozensztroch!

Although our dear host Marieclairemaison have been awared... they choose Daniel Rozensztroch, art director from Merci to imagine their Café corner at the exhibition!

photos © VosgesParis

Sympa cette tendance baroque décadence non?...

How do you feel this barocco-decadent trend?

La Conserve

Quand on a la chance de vivre dans une region productrice de fruits variés, la conserve devient une obligation dont je me délecte depuis qq semaines...

When you are lucky enough to live in an area producing varied fruits, canning becomes an obligation which I delight since a few weeks ...

figs.jpg

photo.jpg

Après la confiture de figues noires locales.... After blacks local figs jam...

figue.jpg

photo.jpg

photo_8.jpg

photo.JPG

C'est la préparation des coulis de tomates pour l'hiver... it's tomato sauce preparation for winter

photo.JPGphoto_3.jpg

certains accidents malheureux permettent de renouveler le materiel...

some cooking accident allows to buy new tools...photo.JPG


coupée.jpg

bouillon.jpg

photo.JPG

Et ce qui me surprend le plus... c'est la vitesse a laquelle on consomme!!

And what is most amazing is the rapidity we eat them all!!

photo.JPG

photos © Casalil 2012

Ce lundi je conserve le reste de soupe au pistou d'hier!!

This Monday I plan to can some Pistou Soup I did yesterday!!

Belle semaine les amis... Happy new week dear friends...

L A U

 
newsletter